On the word analysis patrol

Today’s One Big Happy, with Ruthie and Joe seeking meaningful word parts:

The kids have found /fri/, apparently the item free, in frittata, which leaves them with the mystery — but presumably meaningful — element tata. A demi-eggcorn on the hoof.

2 Responses to “On the word analysis patrol”

  1. Francesca Says:

    In Italian, tata means “nanny”.

    • arnold zwicky Says:

      True, but utterly irrelevant to what the kids are doing in the strip. In English, we have Tata Motors (of India), slang tata ‘breast’. and British slang ta-ta ‘goodbye’. Plus French slang tata ‘auntie’, and tens of thousands of other phonetically similar items in the world’s languages. None relevant to what the kids are doing in the strip.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: