Ruthie confronts idiomaticity

The One Big Happy from March 3rd:

Ruthie doesn’t know which expressions are conventionalized (and have to be reproduced exactly) and which are fresh creations (possibly metaphorical, but made up on the spot) — whose parts can be varied by substitution.

In this case, the Green Thumb Nursery seems to be the proper name of a business, using the idiom:

noun green thumb: natural talent for growing plants: you don’t need a green thumb to grow them. (NOAD)

So near-synonyms and semantically related items can’t be plugged in for the parts: no moldy for green, no finger for thumb.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: