Thursday’s Pearls Before Swine:

Spreading the Gospel.
Like this:
Like Loading...
This entry was posted on April 23, 2014 at 8:37 pm and is filed under Linguistics in the comics, Puns. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
April 24, 2014 at 3:02 am |
Notice that I don’t always explain what’s going on in a strip; in this case, I’ve left the gouda news without an explanation, though (as usual) the phrase calls on considerable background knowledge.
Now do I always explain my own comments — in this case, where spreading the gospel comes from.
If a reader has trouble with either of these, I am of course willing to elucidate here. But occasionally I like to leave a strip and my response as little puzzles to be solved.
April 24, 2014 at 7:23 am |
I’m sure, tangentially, that you can explain today’s Bizarro, which was opaque to me. (I know who the characters are, of course, but I don’t get the thing about the horses.)
April 24, 2014 at 8:03 am
The Scarecrow is speaking. The Scarecrow is stuffed with straw. Straw used to be fed to horses as a substitute for hay; straw has no nutritive value, but it serves as bulk fodder, which horses need for digestive health.
So the Scarecrow is afraid of being eaten.
April 24, 2014 at 8:12 am
Oh. Duh.
May 2, 2014 at 5:19 pm |
Look at the scarecrow’s left arm.
May 2, 2014 at 6:20 pm |
Yes, I neglected to mention that the Scarecrow had already lost a hand.
January 17, 2019 at 1:52 pm |
How can I obtain a copy of this to frame. This is my all time favorite laugh!