(Passing references to various sexual practices, so you might want to use your judgment.) Today’s mail labeled [SPAM:#####]: (#1) The ad copy is seriously non-native English, so liquid pears for liquid pearls is an unsurprising typo, though the image of a man ejaculating liquid pears — pear brandy (Poire William(s)), for instance), pear liqueur, or … Continue reading This week’s stellar typo
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed