A snappish portion of the class
The One Big Happy of 11/20, in which, as usual, Ruthie copes with an unfamiliar (semi-)technical term (here, cross section) by extracting a familiar word (here, the cross of irritability) from it: Ruthie crosses the cross ‘representative’ of cross section with the cross ‘snappish, angry’ of cross words. These are grossly different lexical items in modern English, but … Continue reading A snappish portion of the class
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed