Revisiting 9: ¡-ola!

A comment on the vulgar noun crapola in yesterday’s posting “A portmantriple”, from David Preston: [cited by AZ] “-ola, a suffix used humorously to extend standard words.” Wasn’t the original ‘ola’ the shoe-polish brand Shinola? Then it became humorous with the phrase “know shit from Shinola.” Actually, playful -ola didn’t start with Shinola, though Shinola appeared … Continue reading Revisiting 9: ¡-ola!