In World Wide Words #802 yesterday, Michael Quinion, following up on his discussion of hoity-toity in the previous issue, passed on a piece of mail: Lucie Singh wondered if hoity-toity was “at the heart of so many people thinking that hoi polloi means the upper crust (often perceived to be haughty etc) rather than the … Continue reading Private meanings
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed