An informant in Technoland reports to me that staff members in the informant’s company who come from India and Taiwan (and possibly other countries as well) are accustomed to abbreviating follow(-)up (verb or noun) in in-house writing as “f/u” — an obvious, and clearly useful, shortening in the right context. Of course, this clashes with … Continue reading Annals of abbreviation
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed