Thursday’s Pearls Before Swine:
Spreading the Gospel.
Fred Shapiro on ADS-L yesterday:
Since I am now working on the second edition of the Yale Book of Quotations, let me ask, were there any particularly memorable catchphrases or one-off quotations from the Krazy Kat strip?
John Baker replies:
Well, Krazy Kat referred to Ignatz Mouse as “Li’l Dollink,” and the strip’s captions referred to Joe Stork as “purveyor of progeny to prince & proletarian.” I don’t know if either of those really qualify as particularly memorable.
KK’s Dollink (for Darling): it’ sounds like Yiddish-English, but it begins to look like KK’s dialect is sui generis.
Today’s Zippy, on the emptiness of the Automats, with a nice pun in the title:
Today’s crop of cartoons includes a Bizarro, a Zippy, and a Mother Goose and Grimm:
Today’s Zippy, on media of communication:
The incursion of electronic media into the domains of paper media is a recurrent theme in Zippy.
In the most recent New Yorker (of April 21st), this droll cartoon by P. S.Mueller:
fairy / ferret.
Today’s Rhymes With Orange:
Phrasal overlap portmanteaus (POPs) come up on this blog again and again; they are expressions of the form A B C, where the three parts are all words or combining forms and where A + B and B + C are both words or phrases.
The Rhymes has a somewhat different way of combining three such elements: the first element is shared with each of the two others — factored out, as it were. That is, A + B and A + C are both words or phrases, in this case paranormal and paralegal, with the combining form para- factored out. The cartoon provides a context in which both expressions make sense.