Archive for the ‘Puns’ Category

More Bizarro followup

August 30, 2014

After I posted a Bizarro Batman cartoon and a followup analysis of it, Billy Green has posted on Facebook:

On his blog today, [Dan] Piraro [the Bizarro cartoonist] mentions that this was suggested by another cartoonist, Dan McConnell:

(#1)

In this one, a pun on Holy See ‘the ecclesiastical jurisdiction of the Catholic Church in Rome’.

(more…)

Bizarro followup

August 29, 2014

Posting yesterday on that day’s Bizarro, with only minimal commentary on it. Now a follow-up on two topics: what you have to know to make sense of what’s going on in the cartoon; and what makes it funny.

The cartoon repeated here:

 

(more…)

While Robin’s off duty …

August 28, 2014

Today’s very silly Bizarro:

While Robin’s off-duty, Batman calls in Cardinal. Stick to the birds.

Saturday monster puns

July 19, 2014

Through what I assume is fortunate accident, two cartoons this morning with puns on the names of movie monsters: a Bizarro with “Creature from the black legumes” (black beans) and a Mother Goose and Grimm with a psychoanalyst asking Godzilla about his Mothra (mother):

(#1)

(#2)

(more…)

A Sunday quartet

July 14, 2014

Four cartoons from yesterday’s crop: a Zippy in a nameless diner; a Doonesbury on rumors; a One Big Happy on the spread of expressions and speech styles from the media; and another Bizarro collection of puns. The strips:

(#1)

(#2)

(#3)

(#4)

(more…)

Cartooning at the diner

July 6, 2014

Today’s Zippy, with Zippy and Griffy on cartoon styles and men’s fashions:

(#1)

And, in the third panel, a diner — which turns out to be identifiable, and leads us to some surprising places (Mercury Comets and English pubs):

(more…)

Anemone pun

July 1, 2014

Today’s Mother Goose and Grimm:

Mistaken anemone for mistaken identity. Phonologically distant, but interpretable because mistaken identity is an idiom, a formulaic expression, which is, moreover, appropriate to the context of the cartoon.

(more…)

Briefly noted: two-language pun pairs

June 3, 2014

On May 31st, Xopher Walker, listening to a live opera broadcast on WFMT, groused about the tedium of Wagner’s Parsifal. Ned Deily noted a different radio broadcast (BR Klassik) of the more pleasing Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) by Mozart.  Extensive discussion of Parsifal and performances of it followed.

And then Michael Palmer produced this marvelous pair of puns on the name of the Mozart opera, one in German (playing on Ente ‘duck’ instead of the prefix ent- ‘separate, remove’), one in English (playing on duck instead of the Latinate root -duc- ‘lead’):

Die Enteführung aus dem Serail, aka the Abducktion from the Seraglio

(It’s all about the ducks.)

Applause for Palmer followed.

Palmer then wondered if there was an accepted term for this phenomenon – “puns in two languages that are translations of one another”. Not that I know of.

 

Doc and Raider

May 25, 2014

A recent card from Chris Ambidge with a Doc and Raider: one in a series about travails with their cat.

D&R is a (a) gay, (b) Canadian (c) cartoon, often touching as well as funny. A couple samples to follow.

(more…)

Three more diverse

May 24, 2014

Three recent cartoons on divergent subjects: a Bizarro with language play turning on ambiguity; a Scenes From a Multiverse with metacommentary by the characters; and another classic Watergate Doonesbury, from 1974, with the denominal verb to stonewall.

(more…)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 237 other followers