Archive for the ‘Language and food’ Category

The bloody Mary

April 22, 2014

In the NYT Magazine on the 20th, a piece by Rosie Schaap, “Don’t Get Too Cute With Your Bloody Mary”, taking off from one of (several) minimal recipes — her mother’s favorite:

All it took was a good slug of Smirnoff (the only vodka we had in the house, and one I still like), a can of tomato juice (or, as my mother sometimes preferred, Clamato) [mixed vegetable juice, like V-8, is also common, and low-sodium versions of these are available; wthout the vodka, you have a Virgin Bloody Mary, aka Virgin Mary], a shake of Lea & Perrins Worcestershire sauce, a heaping teaspoon of grated horseradish, a few shakes of black pepper, a good stir with ice, a lemon wedge for garnish, and that was that.


Three for the day (Easter)

April 20, 2014

Today’s crop of cartoons includes a Bizarro, a Zippy, and a Mother Goose and Grimm:





Cold curried lima beans

April 19, 2014

It’s been a while since I posted more than the occasional piece on food; the last flurry was a series on dips, spreads, and dipspreads. Today’s dish — an old favorite of my household in Columbus OH — is too thick and chunky to be used as any of these, but it’s great as a salad or side dish, and, thanks to the curry in it, has the virtue of being palatable to many people who are otherwise unfond of lima beans.

The directions below are a very lightly edited version of a recipe posted in the Usenet newsgroup soc.motss back in 1995.


Lurid Easter food

April 17, 2014

Passed on from several sources (e.g. here), this 1957 ad “for the gayest Easter Eggs”:

When this was posted on Facebook, I wrote there:

Wish the text were easier to read. the photos are vividly fabulous. or fabulously vivid.

Only the largest type is easily legible.


On the lam at Lim’s

April 13, 2014

Today’s Zippy:


Word play in lam / Lim’s.

Then there’s the slang idiom on the lam and the diner in the strip.


Pun time

March 29, 2014

Passed on by Rod Williams on Facebook, this image from Radio Nova 100


A pair of interlocked puns: Fleetwod Macchiato, a POP (phrasal overlap portmanteau) combining Fleetwood Mac and macchiato, plus the allusion to Fleetwood Mac’s “Go Your Own Way” (from the Rumours album) in the form Foam your own way. Impressive: easy if you have the sociocultural knowledge, but impenetrable otherwise. (Another piece of cleverness I doubt my 10-year-old grand-daughter would get.)


A diner and taco sauce

March 28, 2014

Today’s Zippy unites two of the strip’s preoccupations, diners and taco sauce:



Food names

March 25, 2014

A continuing story. The current chapter: a WSJ piece on the 24th, “What’s More American Than Parmesan Cheese?: Plenty, according to the European Union. And its complaints could scuttle a trans-Atlantic trade deal” by Brian M. Carney:

More than half the members of the U.S. Senate rose in defense of American dairy last week, in what could be a sign of how hard it will be to forge a comprehensive trans-Atlantic trade deal.

The trouble comes from the European Union’s rules concerning “protected designations of origin” (PDO) and “protected geographical indications (PGI).” EU law allows producers of many foods —from Parmesan cheese to prosciutto — to apply for legal protection for the names of their products.


Breakfast around the world

March 24, 2014

On Playbuzz on the 8th, this piece, “Here’s What Breakfast Looks Like Around The World: You should totally plan your next travel destination according to this list”, by Ariel White. Beautiful food photography, but very strange text.


Sunday melange

March 23, 2014

Four recent cartoons, from several sources and of very different tones: a Bizarro, a Zits, a Doonesbury, and a Paul Noth New Yorker cartoon:



Get every new post delivered to your Inbox.

Join 226 other followers